Analysis of “pradūṣyāmāśayamuraḥkaṇṭhasthitamāhārajaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pradūṣyāmāśayamuraḥkaṇṭhasthitamāhārajaṃ”—

  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dūṣyām -
  • dūṣi (noun, feminine)
    [locative single]
    dūṣī (noun, feminine)
    [locative single]
    dūṣyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    duṣ -> dūṣyā (participle, feminine)
    [accusative single from √duṣ]
  • āśayam -
  • āśaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āśayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uraḥ -
  • uras (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uras (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kaṇṭha -
  • kaṇṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kaṇṭh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sthitam -
  • sthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [accusative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [nominative single from √sthā class 1 verb], [accusative single from √sthā class 1 verb]
  • āhāra -
  • āhāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āhāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jam -
  • ja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Pra, Dushi, Dushya, Ashaya, Uras, Kantha, Sthita, Ahara

Alternative transliteration: pradushyamashayamurahkanthasthitamaharajam, pradusyamasayamurahkanthasthitamaharajam, [Devanagari/Hindi] प्रदूष्यामाशयमुरःकण्ठस्थितमाहारजं, [Bengali] প্রদূষ্যামাশযমুরঃকণ্ঠস্থিতমাহারজং, [Gujarati] પ્રદૂષ્યામાશયમુરઃકણ્ઠસ્થિતમાહારજં, [Kannada] ಪ್ರದೂಷ್ಯಾಮಾಶಯಮುರಃಕಣ್ಠಸ್ಥಿತಮಾಹಾರಜಂ, [Malayalam] പ്രദൂഷ്യാമാശയമുരഃകണ്ഠസ്ഥിതമാഹാരജം, [Telugu] ప్రదూష్యామాశయమురఃకణ్ఠస్థితమాహారజం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: