Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pradīptamiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pradīptamiva”—
- pradīptam -
-
pradīpta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pradīpta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pradīptā (noun, feminine)[adverb]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Pradipta, Iva
Alternative transliteration: pradiptamiva, [Devanagari/Hindi] प्रदीप्तमिव, [Bengali] প্রদীপ্তমিব, [Gujarati] પ્રદીપ્તમિવ, [Kannada] ಪ್ರದೀಪ್ತಮಿವ, [Malayalam] പ്രദീപ്തമിവ, [Telugu] ప్రదీప్తమివ
Sanskrit References
“pradīptamiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.36.49 < [Chapter 36]
Verse 34.1 < [Chapter 34]
Verse 28.28 < [Chapter 28]
Verse 51.19 < [Chapter 51]
Verse 67.14 < [Chapter 67]
Verse 33.2 < [Chapter 33]
Verse 25.3 < [Chapter 25]
Verse 7.12 < [Chapter 7]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 6B.87 < [Chapter 6B]
Verse 29B.253 < [Chapter 29B]
Verse 42B.2480 [158:1] < [Chapter 42B]
Verse 43.26 [1:1] < [Chapter 43]
Verse 1.65.37 < [Chapter 65]
Verse 3.149.7 < [Chapter 149]
Verse 5.51.15 < [Chapter 51]
Verse 5.80.40 < [Chapter 80]
Verse 12.49.29 < [Chapter 49]
Verse 12.276.43 < [Chapter 276]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)