Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pradātavyo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pradātavyo”—
- Cannot analyse pradātavyo
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: pradatavyo, [Devanagari/Hindi] प्रदातव्यो, [Bengali] প্রদাতব্যো, [Gujarati] પ્રદાતવ્યો, [Kannada] ಪ್ರದಾತವ್ಯೋ, [Malayalam] പ്രദാതവ്യോ, [Telugu] ప్రదాతవ్యో
Sanskrit References
“pradātavyo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 73.5 [889] < [Chapter 73]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 63.51 < [Chapter 63: mervādiviṃśikānāgaraprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 72.23 < [Chapter 72: bhūmibandha]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.235.46 < [Chapter 235]
Verse 1.251.109 < [Chapter 251]
Verse 1.252.54 < [Chapter 252]
Verse 1.355.95 < [Chapter 355]
Verse 2.112.80 < [Chapter 112]
Verse 2.137.78 < [Chapter 137]
Verse 2.139.46 < [Chapter 139]
Verse 3.99.20 < [Chapter 99]
Verse 3.132.69 < [Chapter 132]
Verse 10.32 < [Chapter 10]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 4.13 < [Book 4]
Verse 1.99.42 < [Chapter 99]
Verse 12.314.41 < [Chapter 314]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)