Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pracalāruṇapallavaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pracalāruṇapallavaiḥ”—
- pracalā -
-
pracala (noun, masculine)[compound], [vocative single]pracala (noun, neuter)[compound], [vocative single]pracalā (noun, feminine)[nominative single]
- aruṇa -
-
aruṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pallavaiḥ -
-
pallava (noun, masculine)[instrumental plural]pallava (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Pracala, Aruna, Pallava
Alternative transliteration: pracalarunapallavaih, [Devanagari/Hindi] प्रचलारुणपल्लवैः, [Bengali] প্রচলারুণপল্লবৈঃ, [Gujarati] પ્રચલારુણપલ્લવૈઃ, [Kannada] ಪ್ರಚಲಾರುಣಪಲ್ಲವೈಃ, [Malayalam] പ്രചലാരുണപല്ലവൈഃ, [Telugu] ప్రచలారుణపల్లవైః
Sanskrit References
“pracalāruṇapallavaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 34.34 < [Chapter 34: athāprayojyaprayojya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)