Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pracaṃḍaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pracaṃḍaṃ”—
- pracaṇḍam -
-
pracaṇḍa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pracaṇḍa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pracaṇḍā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Pracanda
Alternative transliteration: pracamdam, [Devanagari/Hindi] प्रचंडं, [Bengali] প্রচংডং, [Gujarati] પ્રચંડં, [Kannada] ಪ್ರಚಂಡಂ, [Malayalam] പ്രചംഡം, [Telugu] ప్రచండం
Sanskrit References
“pracaṃḍaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.22.12 < [Chapter 22]
Verse 1.13.406 < [Chapter 13]
Verse 3.50.9 < [Chapter 50]
Verse 5.43.22 < [Chapter 43]
Verse 5.72.87 < [Chapter 72]
Verse 5.95.91 < [Chapter 95]
Verse 1.1.25.22 < [Chapter 25]
Verse 1.1.32.37 < [Chapter 32]
Verse 1.1.33.68 < [Chapter 33]
Verse 1.2.20.39 < [Chapter 20]
Verse 4.1.20.45 < [Chapter 20]
Verse 2.3.8.6 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)