Analysis of “prabhūtahastyaśvoṣṭragaveḍakaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prabhūtahastyaśvoṣṭragaveḍakaṃ”—

  • prabhūta -
  • prabhūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prabhūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hastyaśvo -
  • hastyaśva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • uṣṭra -
  • uṣṭṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    uṣṭra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • agave -
  • ago (noun, feminine)
    [compound], [dative single]
    agu (noun, masculine)
    [vocative single], [dative single]
    agu (noun, feminine)
    [vocative single], [dative single]
    gu (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • eḍakam -
  • eḍaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eḍakā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Prabhuta, Hastyashva, Ushtra, Ago, Agu, Edaka

Alternative transliteration: prabhutahastyashvoshtragavedakam, prabhutahastyasvostragavedakam, [Devanagari/Hindi] प्रभूतहस्त्यश्वोष्ट्रगवेडकं, [Bengali] প্রভূতহস্ত্যশ্বোষ্ট্রগবেডকং, [Gujarati] પ્રભૂતહસ્ત્યશ્વોષ્ટ્રગવેડકં, [Kannada] ಪ್ರಭೂತಹಸ್ತ್ಯಶ್ವೋಷ್ಟ್ರಗವೇಡಕಂ, [Malayalam] പ്രഭൂതഹസ്ത്യശ്വോഷ്ട്രഗവേഡകം, [Telugu] ప్రభూతహస్త్యశ్వోష్ట్రగవేడకం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: