Analysis of “prabhūtadhanadhānyahiraṇyasuvarṇamaṇimuktāvaiḍūryaśaṅkhaśilāpravālarajatajātarūpaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prabhūtadhanadhānyahiraṇyasuvarṇamaṇimuktāvaiḍūryaśaṅkhaśilāpravālarajatajātarūpaḥ”—

  • prabhūta -
  • prabhūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prabhūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhanadhānya -
  • dhanadhānya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hiraṇyasuvarṇam -
  • hiraṇyasuvarṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hiraṇyasuvarṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aṇim -
  • aṇi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • uktā -
  • uktā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vac -> uktā (participle, feminine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
  • vaiḍūrya -
  • vaiḍūrya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaiḍūrya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaṅkhaśilā -
  • śaṅkhaśilā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pravāla -
  • pravāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pravāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rajata -
  • rajata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rajata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    raj (verb class 1)
    [imperative active second plural]
    rañj (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • jātarūpaḥ -
  • jātarūpa (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Prabhuta, Dhanadhanya, Hiranyasuvarna, Ani, Ukta, Vaidurya, Shankhashila, Pravala, Rajata, Jatarupa

Alternative transliteration: prabhutadhanadhanyahiranyasuvarnamanimuktavaiduryashankhashilapravalarajatajatarupah, prabhutadhanadhanyahiranyasuvarnamanimuktavaiduryasankhasilapravalarajatajatarupah, [Devanagari/Hindi] प्रभूतधनधान्यहिरण्यसुवर्णमणिमुक्तावैडूर्यशङ्खशिलाप्रवालरजतजातरूपः, [Bengali] প্রভূতধনধান্যহিরণ্যসুবর্ণমণিমুক্তাবৈডূর্যশঙ্খশিলাপ্রবালরজতজাতরূপঃ, [Gujarati] પ્રભૂતધનધાન્યહિરણ્યસુવર્ણમણિમુક્તાવૈડૂર્યશઙ્ખશિલાપ્રવાલરજતજાતરૂપઃ, [Kannada] ಪ್ರಭೂತಧನಧಾನ್ಯಹಿರಣ್ಯಸುವರ್ಣಮಣಿಮುಕ್ತಾವೈಡೂರ್ಯಶಙ್ಖಶಿಲಾಪ್ರವಾಲರಜತಜಾತರೂಪಃ, [Malayalam] പ്രഭൂതധനധാന്യഹിരണ്യസുവര്ണമണിമുക്താവൈഡൂര്യശങ്ഖശിലാപ്രവാലരജതജാതരൂപഃ, [Telugu] ప్రభూతధనధాన్యహిరణ్యసువర్ణమణిముక్తావైడూర్యశఙ్ఖశిలాప్రవాలరజతజాతరూపః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: