Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prabhūtabhakṣā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prabhūtabhakṣā”—
- prabhūta -
-
prabhūta (noun, masculine)[compound], [vocative single]prabhūta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhakṣā -
-
bhakṣā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Prabhuta, Bhaksha
Alternative transliteration: prabhutabhaksha, prabhutabhaksa, [Devanagari/Hindi] प्रभूतभक्षा, [Bengali] প্রভূতভক্ষা, [Gujarati] પ્રભૂતભક્ષા, [Kannada] ಪ್ರಭೂತಭಕ್ಷಾ, [Malayalam] പ്രഭൂതഭക്ഷാ, [Telugu] ప్రభూతభక్షా
Sanskrit References
“prabhūtabhakṣā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 29.38 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)