Analysis of “praṇayasalilapūravāhinīnā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praṇayasalilapūravāhinīnā”—

  • praṇaya -
  • praṇaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • salilapūra -
  • salilapūra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vāhinī -
  • vāhinī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vāhin (noun, masculine)
    [locative single]
    vāhin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vāhī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • inā -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental single]
    inā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Pranaya, Salilapura, Vahin, Vahini, Vahi, Ina

Alternative transliteration: pranayasalilapuravahinina, [Devanagari/Hindi] प्रणयसलिलपूरवाहिनीना, [Bengali] প্রণযসলিলপূরবাহিনীনা, [Gujarati] પ્રણયસલિલપૂરવાહિનીના, [Kannada] ಪ್ರಣಯಸಲಿಲಪೂರವಾಹಿನೀನಾ, [Malayalam] പ്രണയസലിലപൂരവാഹിനീനാ, [Telugu] ప్రణయసలిలపూరవాహినీనా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: