Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “praṇavavācyāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praṇavavācyāya”—
- praṇava -
-
praṇava (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vācyāya -
-
vācya (noun, masculine)[dative single]vācya (noun, neuter)[dative single]√vac -> vācya (participle, masculine)[dative single from √vac]√vac -> vācya (participle, neuter)[dative single from √vac]
Extracted glossary definitions: Pranava, Vacya
Alternative transliteration: pranavavacyaya, [Devanagari/Hindi] प्रणववाच्याय, [Bengali] প্রণববাচ্যায, [Gujarati] પ્રણવવાચ્યાય, [Kannada] ಪ್ರಣವವಾಚ್ಯಾಯ, [Malayalam] പ്രണവവാച്യായ, [Telugu] ప్రణవవాచ్యాయ
Sanskrit References
“praṇavavācyāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.10.29 < [Chapter 10]
Verse 62.10 < [Chapter 62]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)