Analysis of “praṇavapadamantratvenoktatvācca”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praṇavapadamantratvenoktatvācca”—

  • praṇava -
  • praṇava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • padamantra -
  • padamantra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    padamantra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tveno -
  • tva (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tva (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • uktatvāc -
  • uktatva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Pranava, Padamantra, Tva, Uktatva

Alternative transliteration: pranavapadamantratvenoktatvacca, [Devanagari/Hindi] प्रणवपदमन्त्रत्वेनोक्तत्वाच्च, [Bengali] প্রণবপদমন্ত্রত্বেনোক্তত্বাচ্চ, [Gujarati] પ્રણવપદમન્ત્રત્વેનોક્તત્વાચ્ચ, [Kannada] ಪ್ರಣವಪದಮನ್ತ್ರತ್ವೇನೋಕ್ತತ್ವಾಚ್ಚ, [Malayalam] പ്രണവപദമന്ത്രത്വേനോക്തത്വാച്ച, [Telugu] ప్రణవపదమన్త్రత్వేనోక్తత్వాచ్చ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: