Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “praṇamati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praṇamati”—
- praṇam -
-
praṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]praṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]praṇā (noun, feminine)[adverb]
- ati -
-
ati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]ati (indeclinable)[indeclinable]ati (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Prana, Ati
Alternative transliteration: pranamati, [Devanagari/Hindi] प्रणमति, [Bengali] প্রণমতি, [Gujarati] પ્રણમતિ, [Kannada] ಪ್ರಣಮತಿ, [Malayalam] പ്രണമതി, [Telugu] ప్రణమతి
Sanskrit References
“praṇamati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 18.3.4 < [Chapter 3]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.616 < [Chapter 64]
Verse 5.37.24 < [Chapter 37]
Verse 5.65.62 < [Chapter 65]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 8.381 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 2.2.33.85 < [Chapter 33]
Verse 3.3.16.80 < [Chapter 16]
Verse 4.1.39.94 < [Chapter 39]
Verse 5.3.181.50 < [Chapter 181]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 12.1 < [Book 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)