Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “praṇaṣṭānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praṇaṣṭānāṃ”—
- praṇaṣ -
-
praṇa (noun, masculine)[nominative single]
- ṭānām -
-
ṭa (noun, masculine)[genitive plural]ṭa (noun, neuter)[genitive plural]ṭā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Prana
Alternative transliteration: pranashtanam, pranastanam, [Devanagari/Hindi] प्रणष्टानां, [Bengali] প্রণষ্টানাং, [Gujarati] પ્રણષ્ટાનાં, [Kannada] ಪ್ರಣಷ್ಟಾನಾಂ, [Malayalam] പ്രണഷ്ടാനാം, [Telugu] ప్రణష్టానాం
Sanskrit References
“praṇaṣṭānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 11.46 < [Chapter 11]
Verse 96.30 < [Chapter 96]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)