Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “praśnabhāro”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praśnabhāro”—
- praśna -
-
praśna (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- bhāro -
-
bhāru (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Prashna, Bharu
Alternative transliteration: prashnabharo, prasnabharo, [Devanagari/Hindi] प्रश्नभारो, [Bengali] প্রশ্নভারো, [Gujarati] પ્રશ્નભારો, [Kannada] ಪ್ರಶ್ನಭಾರೋ, [Malayalam] പ്രശ്നഭാരോ, [Telugu] ప్రశ్నభారో
Sanskrit References
“praśnabhāro” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.16.40 < [Chapter 16]
Verse 1.19.7 < [Chapter 19]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.21.73 < [Chapter 21]
Verse 4.1.26.6 < [Chapter 26]
Verse 6.1.1.4 < [Chapter 1]
Verse 6.1.107.2 < [Chapter 107]
Verse 6.1.174.5 < [Chapter 174]
Verse 6.1.201.7 < [Chapter 201]
Verse 6.1.210.11 < [Chapter 210]
Verse 31.1 < [Chapter 31]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)