Analysis of “praśaṃsitaśāśvatadṛṣṭikāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praśaṃsitaśāśvatadṛṣṭikāḥ”—

  • praśaṃsita -
  • praśaṃsita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praśaṃsita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śāśvatadṛṣṭi -
  • śāśvatadṛṣṭi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śāśvatadṛṣṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    śāśvatadṛṣṭi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kāḥ -
  • kās (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Prashamsita, Shashvatadrishti

Alternative transliteration: prashamsitashashvatadrishtikah, prasamsitasasvatadrstikah, [Devanagari/Hindi] प्रशंसितशाश्वतदृष्टिकाः, [Bengali] প্রশংসিতশাশ্বতদৃষ্টিকাঃ, [Gujarati] પ્રશંસિતશાશ્વતદૃષ્ટિકાઃ, [Kannada] ಪ್ರಶಂಸಿತಶಾಶ್ವತದೃಷ್ಟಿಕಾಃ, [Malayalam] പ്രശംസിതശാശ്വതദൃഷ്ടികാഃ, [Telugu] ప్రశంసితశాశ్వతదృష్టికాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: