Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “praśāntamohavetālo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praśāntamohavetālo”—
- praśāntam -
-
praśānta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]praśānta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]praśāntā (noun, feminine)[adverb]
- oha -
-
oha (noun, masculine)[compound], [vocative single]oha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√uh (verb class 1)[imperative active second single]
- vetā -
-
veta (noun, masculine)[compound], [vocative single]vetā (noun, feminine)[nominative single]vetṛ (noun, masculine)[nominative single]vetṛ (noun, feminine)[nominative single]√vī (verb class 2)[periphrastic-future active third single]√vī (verb class 4)[periphrastic-future active third single]
- alo -
-
alu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Prashanta, Oha, Veta, Vetri, Alu
Alternative transliteration: prashantamohavetalo, prasantamohavetalo, [Devanagari/Hindi] प्रशान्तमोहवेतालो, [Bengali] প্রশান্তমোহবেতালো, [Gujarati] પ્રશાન્તમોહવેતાલો, [Kannada] ಪ್ರಶಾನ್ತಮೋಹವೇತಾಲೋ, [Malayalam] പ്രശാന്തമോഹവേതാലോ, [Telugu] ప్రశాన్తమోహవేతాలో
Sanskrit References
“praśāntamohavetālo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.35.80 < [Chapter XXXV]
Verse 5.35.81 < [Chapter 35]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)