Analysis of “praśāntakalikalahaḍimbaḍamaraṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praśāntakalikalahaḍimbaḍamaraṃ”—

  • praśānta -
  • praśānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praśānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kalika -
  • kalika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • la -
  • la (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • haḍim -
  • haḍi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • baḍ -
  • baṭ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • amaram -
  • amara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    amarā (noun, feminine)
    [adverb]
    mṛ (verb class 1)
    [imperfect active first single]

Extracted glossary definitions: Prashanta, Kalika, Hadi, Bat, Amara

Alternative transliteration: prashantakalikalahadimbadamaram, prasantakalikalahadimbadamaram, [Devanagari/Hindi] प्रशान्तकलिकलहडिम्बडमरं, [Bengali] প্রশান্তকলিকলহডিম্বডমরং, [Gujarati] પ્રશાન્તકલિકલહડિમ્બડમરં, [Kannada] ಪ್ರಶಾನ್ತಕಲಿಕಲಹಡಿಮ್ಬಡಮರಂ, [Malayalam] പ്രശാന്തകലികലഹഡിമ്ബഡമരം, [Telugu] ప్రశాన్తకలికలహడిమ్బడమరం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: