Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāyaścitte”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāyaścitte”—
- prāyaścitte -
-
prāyaścitta (noun, masculine)[locative single]prāyaścitta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]prāyaścittā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]prāyaścitti (noun, feminine)[vocative single]prāyaścitti (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Prayashcitta, Prayashcitti
Alternative transliteration: prayashcitte, prayascitte, [Devanagari/Hindi] प्रायश्चित्ते, [Bengali] প্রাযশ্চিত্তে, [Gujarati] પ્રાયશ્ચિત્તે, [Kannada] ಪ್ರಾಯಶ್ಚಿತ್ತೇ, [Malayalam] പ്രായശ്ചിത്തേ, [Telugu] ప్రాయశ్చిత్తే
Sanskrit References
“prāyaścitte” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.298 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 25.7 [255] < [Chapter 25]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 49 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 3.60 < [Chapter 3: praśna]
Verse 2.39.65 < [Chapter 39]
Verse 2.67.5 < [Chapter 67]
Verse 5.22.58 < [Chapter 22]
Verse 5.97.37 < [Chapter 97]
Verse 6.34.48 < [Chapter 34]
Verse 6.120.40 < [Chapter 120]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 9.72 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.63.51 < [Chapter 63]
Verse 1.352.59 < [Chapter 352]
Verse 1.355.51 < [Chapter 355]
Verse 1.356.356 < [Chapter 356]
Verse 1.442.42 < [Chapter 442]
Verse 3.64.56 < [Chapter 64]
Verse 3.87.76 < [Chapter 87]
Verse 3.88.31 < [Chapter 88]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.3.3.4 < [Chapter 3]
Verse 2.8.4.25 < [Chapter 4]
Verse 3.1.33.59 < [Chapter 33]
Verse 5.2.28.9 < [Chapter 28]
Verse 7.1.202.53 < [Chapter 202]
Verse 7.3.48.27 < [Chapter 48]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 6A.86 < [Chapter 6A]
Verse 13.12.4 < [Chapter 12]
Verse 14.53.10 < [Chapter 53]
Verse 4.33.32 < [Chapter 33]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 9.46 < [Chapter 9]
Verse 11.306 < [Chapter 11]
Verse 12.569 < [Chapter 12]
Verse 12.611 < [Chapter 12]
Verse 12.612 < [Chapter 12]
Verse 14.547 < [Chapter 14]
Verse 18.2 < [Chapter 18]
Verse 18.90 < [Chapter 18]
Verse 19.121 < [Chapter 19]
Verse 19.135 < [Chapter 19]
Verse 19.572 < [Chapter 19]
Verse 22.1 < [Chapter 22]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 31.1 < [Chapter 31]
Verse 39.241 < [Chapter 39]
Verse 11.3 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)