Analysis of “prāyaścittamakurvāṇāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāyaścittamakurvāṇāḥ”—

  • prāyaścitta -
  • prāyaścitta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāyaścitta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mak -
  • mak (indeclinable)
    [indeclinable]
    makṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • ur -
  • u (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vāṇāḥ -
  • vāṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Extracted glossary definitions: Prayashcitta, Mak, Maksh, Vana

Alternative transliteration: prayashcittamakurvanah, prayascittamakurvanah, [Devanagari/Hindi] प्रायश्चित्तमकुर्वाणाः, [Bengali] প্রাযশ্চিত্তমকুর্বাণাঃ, [Gujarati] પ્રાયશ્ચિત્તમકુર્વાણાઃ, [Kannada] ಪ್ರಾಯಶ್ಚಿತ್ತಮಕುರ್ವಾಣಾಃ, [Malayalam] പ്രായശ്ചിത്തമകുര്വാണാഃ, [Telugu] ప్రాయశ్చిత్తమకుర్వాణాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: