Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāsādapīṭhasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāsādapīṭhasya”—
- prāsāda -
-
prāsāda (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pīṭhasya -
-
pīṭha (noun, masculine)[genitive single]pīṭha (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Prasada, Pitha
Alternative transliteration: prasadapithasya, [Devanagari/Hindi] प्रासादपीठस्य, [Bengali] প্রাসাদপীঠস্য, [Gujarati] પ્રાસાદપીઠસ્ય, [Kannada] ಪ್ರಾಸಾದಪೀಠಸ್ಯ, [Malayalam] പ്രാസാദപീഠസ്യ, [Telugu] ప్రాసాదపీఠస్య
Sanskrit References
“prāsādapīṭhasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 66.13 < [Chapter 66: maṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 68.55 < [Chapter 68: jagatyaṅgasamudāyādhikāra]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.792 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)