Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāsādāśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāsādāśca”—
- prāsādāś -
-
prāsāda (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Prasada
Alternative transliteration: prasadashca, prasadasca, [Devanagari/Hindi] प्रासादाश्च, [Bengali] প্রাসাদাশ্চ, [Gujarati] પ્રાસાદાશ્ચ, [Kannada] ಪ್ರಾಸಾದಾಶ್ಚ, [Malayalam] പ്രാസാദാശ്ച, [Telugu] ప్రాసాదాశ్చ
Sanskrit References
“prāsādāśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 30.29 < [Chapter 30: rājagṛha]
Verse 49.111 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 93.68 [commentary, 1079:1] < [Chapter 93]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.1570 < [Chapter 31]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)