Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāpsyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāpsyaṃ”—
- Cannot analyse prāpsyam
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: prapsyam, [Devanagari/Hindi] प्राप्स्यं, [Bengali] প্রাপ্স্যং, [Gujarati] પ્રાપ્સ્યં, [Kannada] ಪ್ರಾಪ್ಸ್ಯಂ, [Malayalam] പ്രാപ്സ്യം, [Telugu] ప్రాప్స్యం
Sanskrit References
“prāpsyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.233 < [Chapter 64]
Verse 97.10 < [Chapter 97]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.298.86 < [Chapter 298]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.2.36.44 < [Chapter 36]
Verse 1.2.42.227 < [Chapter 42]
Verse 1.2.63.80 < [Chapter 63]
Verse 4.2.10.145 < [Chapter 10]
Verse 4.2.28.56 < [Chapter 28]
Verse 4.2.39.57 < [Chapter 39]
Verse 4.2.48.87 < [Chapter 48]
Verse 4.2.48.89 < [Chapter 48]
Verse 5.1.36.79 < [Chapter 36]
Verse 5.2.1.56 < [Chapter 1]
Verse 5.2.4.41 < [Chapter 4]
Verse 5.2.7.34 < [Chapter 7]
Verse 5.2.27.67 < [Chapter 27]
Verse 5.2.40.42 < [Chapter 40]
Verse 5.2.43.27 < [Chapter 43]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)