Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāpayya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāpayya”—
- prā -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]prā (noun, feminine)[nominative single]
- āpayya -
-
√āp -> āpayya (absolutive)[absolutive from √āp]
Extracted glossary definitions: Pra
Alternative transliteration: prapayya, [Devanagari/Hindi] प्रापय्य, [Bengali] প্রাপয্য, [Gujarati] પ્રાપય્ય, [Kannada] ಪ್ರಾಪಯ್ಯ, [Malayalam] പ്രാപയ്യ, [Telugu] ప్రాపయ్య
Sanskrit References
“prāpayya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.2.179 < [Chapter 2]
Verse 7.2.104 < [Chapter 2]
Verse 8.1.38 < [Chapter 1]
Verse 10.9.254 < [Chapter 9]
Verse 14.2.184 < [Chapter 2]
Verse 7.2.36.13 < [Chapter 36]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 41 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.46.109 < [Chapter 46]
Verse 2.79.88 < [Chapter 79]
Verse 2.162.44 < [Chapter 162]
Verse 2.186.81 < [Chapter 186]
Verse 3.16.95 < [Chapter 16]
Verse 3.25.96 < [Chapter 25]
Verse 3.25.97 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)