Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prājeśa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prājeśa”—
- prājeśa -
-
prājeśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]prājeśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Prajesha
Alternative transliteration: prajesha, prajesa, [Devanagari/Hindi] प्राजेश, [Bengali] প্রাজেশ, [Gujarati] પ્રાજેશ, [Kannada] ಪ್ರಾಜೇಶ, [Malayalam] പ്രാജേശ, [Telugu] ప్రాజేశ
Sanskrit References
“prājeśa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 24.4 < [Chapter 24 - rohiṇīyogādhyāyaḥ [rohiṇīyoga-adhyāya]]
Verse 26.10 < [Chapter 26 - āṣāḍhīyogādhyāyaḥ [āṣāḍhīyoga-adhyāya]]
Verse 282.3 < [Chapter 282]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)