Analysis of “prāgjanmasāmyadarśinā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāgjanmasāmyadarśinā”—

  • prāgjanma -
  • prāgjanman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sāmya -
  • sāmya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darśinā -
  • darśin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    darśin (noun, neuter)
    [instrumental single]
    darśī (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Pragjanman, Samya, Darshin, Darshi

Alternative transliteration: pragjanmasamyadarshina, pragjanmasamyadarsina, [Devanagari/Hindi] प्राग्जन्मसाम्यदर्शिना, [Bengali] প্রাগ্জন্মসাম্যদর্শিনা, [Gujarati] પ્રાગ્જન્મસામ્યદર્શિના, [Kannada] ಪ್ರಾಗ್ಜನ್ಮಸಾಮ್ಯದರ್ಶಿನಾ, [Malayalam] പ്രാഗ്ജന്മസാമ്യദര്ശിനാ, [Telugu] ప్రాగ్జన్మసామ్యదర్శినా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: