Analysis of “prāgādikalaśārcanapraṇītāsaṃskārādirūpa”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāgādikalaśārcanapraṇītāsaṃskārādirūpa”—

  • prāg -
  • prāk (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ādika -
  • ādika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • laśā -
  • laśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • arcana -
  • arcana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arcana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • praṇītā -
  • praṇīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praṇīta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    praṇītā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asaṃskārād -
  • asaṃskāra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ir -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ūpa -
  • vap (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    vap (verb class 1)
    [perfect active second plural]

Extracted glossary definitions: Prak, Adika, Lasha, Arcana, Pranita, Asamskara

Alternative transliteration: pragadikalasharcanapranitasamskaradirupa, pragadikalasarcanapranitasamskaradirupa, [Devanagari/Hindi] प्रागादिकलशार्चनप्रणीतासंस्कारादिरूप, [Bengali] প্রাগাদিকলশার্চনপ্রণীতাসংস্কারাদিরূপ, [Gujarati] પ્રાગાદિકલશાર્ચનપ્રણીતાસંસ્કારાદિરૂપ, [Kannada] ಪ್ರಾಗಾದಿಕಲಶಾರ್ಚನಪ್ರಣೀತಾಸಂಸ್ಕಾರಾದಿರೂಪ, [Malayalam] പ്രാഗാദികലശാര്ചനപ്രണീതാസംസ്കാരാദിരൂപ, [Telugu] ప్రాగాదికలశార్చనప్రణీతాసంస్కారాదిరూప

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: