Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prādeśa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prādeśa”—
- prādeśa -
-
prādeśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pradesha
Alternative transliteration: pradesha, pradesa, [Devanagari/Hindi] प्रादेश, [Bengali] প্রাদেশ, [Gujarati] પ્રાદેશ, [Kannada] ಪ್ರಾದೇಶ, [Malayalam] പ്രാദേശ, [Telugu] ప్రాదేశ
Sanskrit References
“prādeśa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.23.13 < [Chapter XXIII]
Verse 3.28.7 < [Chapter XXVIII]
Verse 3.52.18 < [Chapter LII]
Verse 3.70.3 < [Chapter LXX]
Verse 3.75.20 < [Chapter LXXV]
Verse 3.103.3 < [Chapter CIII]
Verse 7.12.19 < [Chapter XII]
Verse 7.86.6 < [Chapter LXXXVI]
Verse 10.22.3 < [Chapter 22]
Verse 7.2.27.29 < [Chapter 27]
Verse 1.15.383 < [Chapter 15]
Verse 6.65.14 < [Chapter 65]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.59.10 < [Chapter 59]
Verse 2.152.34 < [Chapter 152]
Verse 2.152.37 < [Chapter 152]
Verse 2.152.76 < [Chapter 152]
Verse 2.248.26 < [Chapter 248]
Verse 3.133.48 < [Chapter 133]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.5.12.56 < [Chapter 12]
Verse 5.2.79.12 < [Chapter 79]
Verse 3.23.13 < [Chapter 23]
Verse 3.28.7 < [Chapter 28]
Verse 3.52.17 < [Chapter 52]
Verse 3.70.3 < [Chapter 70]
Verse 3.75.20 < [Chapter 75]
Verse 3.103.3 < [Chapter 103]
Verse 6.169.19 < [Chapter 169]
Verse 6.243.7 < [Chapter 243]
Verse 2.234 < [Chapter 2]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 4.2.6 < [Chapter 2]
Verse 4.4.11 < [Chapter 4]
Verse 3.5.4.5 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 4]
Verse 6.3.1.33 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 6.5.2.3 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 6.5.2.8 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 6.6.2.12 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 2]
Verse 6.6.3.17 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 3]
Verse 6.7.1.14 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 1]
Verse 7.5.1.14 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 7.5.1.23 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 10.6.1.10 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 14.1.2.11 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 14.1.2.17 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 27.115 < [Chapter 27]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 11.39 < [Chapter 11]
Verse 11.41 < [Chapter 11]
Verse 31.18 < [Chapter 31]
Verse 31.19 < [Chapter 31]
Verse 31.20 < [Chapter 31]
Verse 15.33 < [Chapter 15]
Verse 15.42 < [Chapter 15]
Verse 9.8 < [Chapter 9]
Verse 11.18 < [Chapter 11]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 11.19 < [Chapter 11 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 11.25 < [Chapter 11 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 11.26 < [Chapter 11 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 11.27 < [Chapter 11 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 11.31 < [Chapter 11 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 11.32 < [Chapter 11 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 11.35 < [Chapter 11 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)