Analysis of “prācyekādaśinīpakṣe”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prācyekādaśinīpakṣe”—

  • prācye -
  • prācī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    prācya (noun, masculine)
    [locative single]
    prācya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prācyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ekādaśinī -
  • ekādaśinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    ekādaśin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • pakṣe -
  • pakṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    pakṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pakṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pakṣi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pakṣ (verb class 1)
    [present middle first single]

Extracted glossary definitions: Praci, Pracya, Ekadashin, Ekadashini, Paksha, Pakshi

Alternative transliteration: pracyekadashinipakshe, pracyekadasinipakse, [Devanagari/Hindi] प्राच्येकादशिनीपक्षे, [Bengali] প্রাচ্যেকাদশিনীপক্ষে, [Gujarati] પ્રાચ્યેકાદશિનીપક્ષે, [Kannada] ಪ್ರಾಚ್ಯೇಕಾದಶಿನೀಪಕ್ಷೇ, [Malayalam] പ്രാച്യേകാദശിനീപക്ഷേ, [Telugu] ప్రాచ్యేకాదశినీపక్షే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: