Analysis of “prābalyādantaḥkaraṇaśuddhiparyantānapekṣatvāt”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prābalyādantaḥkaraṇaśuddhiparyantānapekṣatvāt”—

  • prābalyād -
  • prābalya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • antaḥkaraṇa -
  • antaḥkaraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śuddhi -
  • śuddhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • paryantān -
  • paryanta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ape -
  • ap (noun, neuter)
    [dative single]
  • kṣa -
  • kṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvāt -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Extracted glossary definitions: Prabalya, Antahkarana, Paryanta, Ksha, Tva

Alternative transliteration: prabalyadantahkaranashuddhiparyantanapekshatvat, prabalyadantahkaranasuddhiparyantanapeksatvat, [Devanagari/Hindi] प्राबल्यादन्तःकरणशुद्धिपर्यन्तानपेक्षत्वात्, [Bengali] প্রাবল্যাদন্তঃকরণশুদ্ধিপর্যন্তানপেক্ষত্বাত্, [Gujarati] પ્રાબલ્યાદન્તઃકરણશુદ્ધિપર્યન્તાનપેક્ષત્વાત્, [Kannada] ಪ್ರಾಬಲ್ಯಾದನ್ತಃಕರಣಶುದ್ಧಿಪರ್ಯನ್ತಾನಪೇಕ್ಷತ್ವಾತ್, [Malayalam] പ്രാബല്യാദന്തഃകരണശുദ്ധിപര്യന്താനപേക്ഷത്വാത്, [Telugu] ప్రాబల్యాదన్తఃకరణశుద్ధిపర్యన్తానపేక్షత్వాత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: