Analysis of “prāṇatyaścodanatyaścāntarikṣamanucaranti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāṇatyaścodanatyaścāntarikṣamanucaranti”—

  • prāṇ -
  • prāṇ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    prāṇ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • atyaś -
  • atya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • coda -
  • coda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    coda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cud (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • nat -
  • nat (noun, masculine)
    [compound]
    nat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yaś -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • cān -
  • ca (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tari -
  • tari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    tarī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    tarin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    tarin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kṣama -
  • kṣama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nu -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • caranti -
  • car (verb class 1)
    [present active third plural]

Extracted glossary definitions: Pran, Atya, Coda, Nat, Yah, Tari, Tarin, Kshama

Alternative transliteration: pranatyashcodanatyashcantarikshamanucaranti, pranatyascodanatyascantariksamanucaranti, [Devanagari/Hindi] प्राणत्यश्चोदनत्यश्चान्तरिक्षमनुचरन्ति, [Bengali] প্রাণত্যশ্চোদনত্যশ্চান্তরিক্ষমনুচরন্তি, [Gujarati] પ્રાણત્યશ્ચોદનત્યશ્ચાન્તરિક્ષમનુચરન્તિ, [Kannada] ಪ್ರಾಣತ್ಯಶ್ಚೋದನತ್ಯಶ್ಚಾನ್ತರಿಕ್ಷಮನುಚರನ್ತಿ, [Malayalam] പ്രാണത്യശ്ചോദനത്യശ്ചാന്തരിക്ഷമനുചരന്തി, [Telugu] ప్రాణత్యశ్చోదనత్యశ్చాన్తరిక్షమనుచరన్తి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: