Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāṇasamaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāṇasamaṃ”—
- prāṇasamam -
-
prāṇasama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]prāṇasama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]prāṇasamā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Pranasama
Alternative transliteration: pranasamam, [Devanagari/Hindi] प्राणसमं, [Bengali] প্রাণসমং, [Gujarati] પ્રાણસમં, [Kannada] ಪ್ರಾಣಸಮಂ, [Malayalam] പ്രാണസമം, [Telugu] ప్రాణసమం
Sanskrit References
“prāṇasamaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 76.147 < [Chapter 76]
Verse 6.8.12 < [Chapter 8]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 5.93 < [Chapter 5]
Verse 12.73.25 < [Chapter 73]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)