Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāṇahara”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāṇahara”—
- prāṇahara -
-
prāṇahara (noun, masculine)[compound], [vocative single]prāṇahara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pranahara
Alternative transliteration: pranahara, [Devanagari/Hindi] प्राणहर, [Bengali] প্রাণহর, [Gujarati] પ્રાણહર, [Kannada] ಪ್ರಾಣಹರ, [Malayalam] പ്രാണഹര, [Telugu] ప్రాణహర
Sanskrit References
“prāṇahara” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.8.22 < [Chapter 8]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 41 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Section 37 < [Chapter 6: madātyayādinidana-adhyāya]
Section 173 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Verse 6.7.26 < [Chapter 7]
Verse 6.7.27 < [Chapter 7]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.202.22 < [Chapter 202]
Verse 1.290.53 < [Chapter 290]
Verse 3.184.81 < [Chapter 184]
Verse 4.53.91 < [Chapter 53]
Verse 4.54.84 < [Chapter 54]
Verse 4.84.47 < [Chapter 84]
Verse 75.6 < [Chapter 75]
Verse 25.1 < [Chapter 25]
Verse 6.1.197.35 < [Chapter 197]
Verse 69.20 < [Chapter 69]
Verse 108.79 < [Chapter 108]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 11.34 < [Chapter 11]
Verse 258.22 < [Chapter 258]
Verse 4.28.1 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)