Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāṇāyāmaparāyaṇāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāṇāyāmaparāyaṇāḥ”—
- prāṇāyāmaparāya -
-
prāṇāyāmapara (noun, masculine)[dative single]prāṇāyāmapara (noun, neuter)[dative single]
- ṇāḥ -
-
ṇa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Pranayamapara
Alternative transliteration: pranayamaparayanah, [Devanagari/Hindi] प्राणायामपरायणाः, [Bengali] প্রাণাযামপরাযণাঃ, [Gujarati] પ્રાણાયામપરાયણાઃ, [Kannada] ಪ್ರಾಣಾಯಾಮಪರಾಯಣಾಃ, [Malayalam] പ്രാണായാമപരായണാഃ, [Telugu] ప్రాణాయామపరాయణాః
Sanskrit References
“prāṇāyāmaparāyaṇāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.24.7 < [Chapter 24]
Verse 7.2.9.26 < [Chapter 9]
Verse 1.32.61 < [Chapter 32]
Verse 3.31.79 < [Chapter 31]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.83 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 6.1.259.17 < [Chapter 259]
Verse 6.26.29 < [Chapter 26]
Verse 1.3.15 < [Chapter 3]
Verse 2.24.56 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)