Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “plavaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “plavaiḥ”—
- plavaiḥ -
-
plava (noun, masculine)[instrumental plural]plava (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Plava
Alternative transliteration: plavaih, [Devanagari/Hindi] प्लवैः, [Bengali] প্লবৈঃ, [Gujarati] પ્લવૈઃ, [Kannada] ಪ್ಲವೈಃ, [Malayalam] പ്ലവൈഃ, [Telugu] ప్లవైః
Sanskrit References
“plavaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 9.148 < [Chapter 9]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 50 < [Chapter 21: vātavyādhicikitsita-adhyāya]
Verse 2.66.188 < [Chapter 66]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.217.30 < [Chapter 217]
Verse 2.242.57 < [Chapter 242]
Verse 42.13 < [Chapter 42]
Verse 1.43 < [Chapter 1]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29D.53 < [Chapter 29D]
Verse 1.138.4 < [Chapter 138]
Verse 3.267.26 < [Chapter 267]
Verse 6.99.37 < [Chapter 99]
Verse 12.228.2 < [Chapter 228]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 20.5 < [Chapter 20]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 9.161 < [Chapter 9]
Verse 10.82.7 < [Chapter 82]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)