Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “plāvayāmāsa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “plāvayāmāsa”—
- plāvayāmā -
-
√plu (verb class 0)[imperative active first plural]
- asa -
-
asan (noun, neuter)[compound]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: plavayamasa, [Devanagari/Hindi] प्लावयामास, [Bengali] প্লাবযামাস, [Gujarati] પ્લાવયામાસ, [Kannada] ಪ್ಲಾವಯಾಮಾಸ, [Malayalam] പ്ലാവയാമാസ, [Telugu] ప్లావయామాస
Sanskrit References
“plāvayāmāsa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.7.69 < [Chapter 7]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.551.59 < [Chapter 551]
Verse 5.2.42.11 < [Chapter 42]
Verse 5.3.4.16 < [Chapter 4]
Verse 5.3.6.3 < [Chapter 6]
Verse 7.1.35.7 < [Chapter 35]
Verse 23.76 < [Chapter 23]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 6B.10 < [Chapter 6B]
Verse 15.20.11 < [Chapter 20]
Verse 15.20.13 < [Chapter 20]
Verse 15.6 < [Chapter 15]
Verse 3.3.20.47 < [Chapter 20]
Verse 3.4.19.62 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)