Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pittajit”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pittajit”—
- pitta -
-
pitta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jit -
-
jit (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]jit (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Pitta, Jit
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] पित्तजित्, [Bengali] পিত্তজিত্, [Gujarati] પિત્તજિત્, [Kannada] ಪಿತ್ತಜಿತ್, [Malayalam] പിത്തജിത്, [Telugu] పిత్తజిత్
Sanskrit References
“pittajit” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 9 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 86 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 94 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 96 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 103 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 132 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 136 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 140 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 152 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 167 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 181 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 75 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 76 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Section 38 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)