Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pitāputrayordampatyorbhrātṛbhaginyormātulabhagineyayoḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pitāputrayordampatyorbhrātṛbhaginyormātulabhagineyayoḥ”—
- pitāputrayor -
-
pitāputra (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]
- dampatyor -
-
dampati (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]dampatī (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]dampatī (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]dampati (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]
- bhrātṛ -
-
bhrātṛ (noun, masculine)[compound], [adverb]
- bhaginyor -
-
bhaginī (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]
- mātula -
-
mātula (noun, masculine)[compound], [vocative single]mātula (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhagine -
-
bhagin (noun, masculine)[dative single]bhagin (noun, neuter)[dative single]
- yayoḥ -
-
yayu (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]yayu (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]ya (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]yā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]yaḥ (pronoun, masculine)[genitive dual], [locative dual]yat (pronoun, neuter)[genitive dual], [locative dual]yā (pronoun, feminine)[genitive dual], [locative dual]
Extracted glossary definitions: Pitaputra, Dampati, Bhagini, Matula, Bhagin, Yayu, Yah, Yat
Alternative transliteration: pitaputrayordampatyorbhratribhaginyormatulabhagineyayoh, pitaputrayordampatyorbhratrbhaginyormatulabhagineyayoh, [Devanagari/Hindi] पितापुत्रयोर्दम्पत्योर्भ्रातृभगिन्योर्मातुलभगिनेययोः, [Bengali] পিতাপুত্রযোর্দম্পত্যোর্ভ্রাতৃভগিন্যোর্মাতুলভগিনেযযোঃ, [Gujarati] પિતાપુત્રયોર્દમ્પત્યોર્ભ્રાતૃભગિન્યોર્માતુલભગિનેયયોઃ, [Kannada] ಪಿತಾಪುತ್ರಯೋರ್ದಮ್ಪತ್ಯೋರ್ಭ್ರಾತೃಭಗಿನ್ಯೋರ್ಮಾತುಲಭಗಿನೇಯಯೋಃ, [Malayalam] പിതാപുത്രയോര്ദമ്പത്യോര്ഭ്രാതൃഭഗിന്യോര്മാതുലഭഗിനേയയോഃ, [Telugu] పితాపుత్రయోర్దమ్పత్యోర్భ్రాతృభగిన్యోర్మాతులభగినేయయోః
Sanskrit References
“pitāputrayordampatyorbhrātṛbhaginyormātulabhagineyayoḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 3.20 < [Book 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)