Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pippalīṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pippalīṃ”—
- pippalīm -
-
pippalī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Pippali
Alternative transliteration: pippalim, [Devanagari/Hindi] पिप्पलीं, [Bengali] পিপ্পলীং, [Gujarati] પિપ્પલીં, [Kannada] ಪಿಪ್ಪಲೀಂ, [Malayalam] പിപ്പലീം, [Telugu] పిప్పలీం
Sanskrit References
“pippalīṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 171 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 40 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 50 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 128 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 52 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 44 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 19 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.144.50 < [Chapter 144]
Verse 285.10 < [Chapter 285]
Verse 1.35.43 < [Chapter 35]
Verse 1.36.59 < [Chapter 36]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)