Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pipīlīmaraṇādbhayam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pipīlīmaraṇādbhayam”—
- pipīlīm -
-
pipīlī (noun, feminine)[accusative single]
- araṇād -
-
araṇa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]araṇa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- bhayam -
-
bhaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhaya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bhayā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Pipili, Arana, Bhaya
Alternative transliteration: pipilimaranadbhayam, [Devanagari/Hindi] पिपीलीमरणाद्भयम्, [Bengali] পিপীলীমরণাদ্ভযম্, [Gujarati] પિપીલીમરણાદ્ભયમ્, [Kannada] ಪಿಪೀಲೀಮರಣಾದ್ಭಯಮ್, [Malayalam] പിപീലീമരണാദ്ഭയമ്, [Telugu] పిపీలీమరణాద్భయమ్
Sanskrit References
“pipīlīmaraṇādbhayam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.1.30.47 < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)