Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “picśā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “picśā”—
- Cannot analyse picśā
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: picsha, picsa, [Devanagari/Hindi] पिच्शा, [Bengali] পিচ্শা, [Gujarati] પિચ્શા, [Kannada] ಪಿಚ್ಶಾ, [Malayalam] പിച്ശാ, [Telugu] పిచ్శా
Sanskrit References
“picśā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 100 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 38 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 69 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 46 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Section 62 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Section 63 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Section 78 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Section 66 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)