Analysis of “pibetpaṅkaśaivālatṛṇaparṇāvilāstṛtam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pibetpaṅkaśaivālatṛṇaparṇāvilāstṛtam”—

  • pibet -
  • (verb class 1)
    [optative active third single]
  • paṅka -
  • paṅka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paṅka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaivāla -
  • śaivāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaivāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tṛṇapar -
  • tṛṇapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ṛṇāvi -
  • ṛṇa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ilās -
  • ilā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tṛtam -
  • tṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tṛtā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Panka, Shaivala, Trinapa, Rina, Ila, Trita

Alternative transliteration: pibetpankashaivalatrinaparnavilastritam, pibetpankasaivalatrnaparnavilastrtam, [Devanagari/Hindi] पिबेत्पङ्कशैवालतृणपर्णाविलास्तृतम्, [Bengali] পিবেত্পঙ্কশৈবালতৃণপর্ণাবিলাস্তৃতম্, [Gujarati] પિબેત્પઙ્કશૈવાલતૃણપર્ણાવિલાસ્તૃતમ્, [Kannada] ಪಿಬೇತ್ಪಙ್ಕಶೈವಾಲತೃಣಪರ್ಣಾವಿಲಾಸ್ತೃತಮ್, [Malayalam] പിബേത്പങ്കശൈവാലതൃണപര്ണാവിലാസ്തൃതമ്, [Telugu] పిబేత్పఙ్కశైవాలతృణపర్ణావిలాస్తృతమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: