Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “piṇḍanirvapaṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “piṇḍanirvapaṇa”—
- piṇḍanirvapaṇa -
-
piṇḍanirvapaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pindanirvapana
Alternative transliteration: pindanirvapana, [Devanagari/Hindi] पिण्डनिर्वपण, [Bengali] পিণ্ডনির্বপণ, [Gujarati] પિણ્ડનિર્વપણ, [Kannada] ಪಿಣ್ಡನಿರ್ವಪಣ, [Malayalam] പിണ്ഡനിര്വപണ, [Telugu] పిణ్డనిర్వపణ
Sanskrit References
“piṇḍanirvapaṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 5.3.56.113 < [Chapter 56]
Verse 5.3.146.99 < [Chapter 146]
Verse 5.3.150.43 < [Chapter 150]
Verse 5.3.200.24 < [Chapter 200]
Verse 7.1.206.37 < [Chapter 206]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 3.261 < [Chapter 3]
Verse 157.21 < [Chapter 157]
Verse 264.22 < [Chapter 264]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)