Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “piṇḍīṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “piṇḍīṃ”—
- piṇḍīm -
-
piṇḍī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Pindi
Alternative transliteration: pindim, [Devanagari/Hindi] पिण्डीं, [Bengali] পিণ্ডীং, [Gujarati] પિણ્ડીં, [Kannada] ಪಿಣ್ಡೀಂ, [Malayalam] പിണ്ഡീം, [Telugu] పిణ్డీం
Sanskrit References
“piṇḍīṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 42 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 43 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 3 < [Chapter 9: vartmarogapratiṣedha-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 11: sandhisitasitarogapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 59.13 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 59.14 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 18.219 < [Chapter 18]
Verse 96.97 < [Chapter 96]
Verse 98.3 < [Chapter 98]
Verse 99.3 < [Chapter 99]
Verse 287.13 < [Chapter 287]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)