Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “piṇḍāraka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “piṇḍāraka”—
- piṇḍāraka -
-
piṇḍāraka (noun, masculine)[compound], [vocative single]piṇḍāraka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pindaraka
Alternative transliteration: pindaraka, [Devanagari/Hindi] पिण्डारक, [Bengali] পিণ্ডারক, [Gujarati] પિણ્ડારક, [Kannada] ಪಿಣ್ಡಾರಕ, [Malayalam] പിണ്ഡാരക, [Telugu] పిణ్డారక
Sanskrit References
“piṇḍāraka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 8.132 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.230.14 < [Chapter 230]
Verse 1.230.21 < [Chapter 230]
Verse 1.230.22 < [Chapter 230]
Verse 1.230.230 < [Chapter 230]
Verse 1.554.50 < [Chapter 554]
Verse 1.554.51 < [Chapter 554]
Verse 1.554.52 < [Chapter 554]
Verse 1.554.554 < [Chapter 554]
Verse 1.589.115 < [Chapter 589]
Verse 2.8.10.63 < [Chapter 10]
Verse 7.3.25.14 < [Chapter 25]
Verse 25.2 < [Chapter 25]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.29 < [Book 2]
Verse 1.31.11 < [Chapter 31]
Verse 1.52.16 < [Chapter 52]
Verse 1.177.18 < [Chapter 177]
Verse 3.86.18 < [Chapter 86]
Verse 13.26.54 < [Chapter 26]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 18.215 < [Chapter 18]
Verse 109.11 < [Chapter 109]
Verse 11.1.1 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)