Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “piśitāśinām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “piśitāśinām”—
- piśitāśinām -
-
piśitāśin (noun, masculine)[genitive plural]piśitāśin (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Pishitashin
Alternative transliteration: pishitashinam, pisitasinam, [Devanagari/Hindi] पिशिताशिनाम्, [Bengali] পিশিতাশিনাম্, [Gujarati] પિશિતાશિનામ્, [Kannada] ಪಿಶಿತಾಶಿನಾಮ್, [Malayalam] പിശിതാശിനാമ്, [Telugu] పిశితాశినామ్
Sanskrit References
“piśitāśinām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.8.3 < [Chapter VIII]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 47 < [Chapter 10: grahaṇīdoṣacikitsita-adhyāya]
Verse 2.71.5 < [Chapter 71]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.212.61 < [Chapter 212]
Verse 1.578.53 < [Chapter 578]
Chapter 15 - pañcadaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 19 - ekonaviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 4.3 < [Chapter 4]
Verse 1.2.17.15 < [Chapter 17]
Verse 1.7.3 < [Chapter 7]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 18.307 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)