Analysis of “phalotpādakatvanāśo”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “phalotpādakatvanāśo”—

  • phalo -
  • phala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    phalā (noun, feminine)
    [nominative single]
    phal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • utpādaka -
  • utpādaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utpādaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tva -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • anāśo -
  • anāśu (noun, masculine)
    [vocative single]
    anāśu (noun, feminine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Phala, Utpadaka, Tva, Anashu

Alternative transliteration: phalotpadakatvanasho, phalotpadakatvanaso, [Devanagari/Hindi] फलोत्पादकत्वनाशो, [Bengali] ফলোত্পাদকত্বনাশো, [Gujarati] ફલોત્પાદકત્વનાશો, [Kannada] ಫಲೋತ್ಪಾದಕತ್ವನಾಶೋ, [Malayalam] ഫലോത്പാദകത്വനാശോ, [Telugu] ఫలోత్పాదకత్వనాశో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: