Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “phalite”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “phalite”—
- phalite -
-
phalita (noun, masculine)[locative single]phalita (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]phalitā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√phal -> phalita (participle, masculine)[locative single from √phal class 1 verb]√phal -> phalita (participle, neuter)[nominative dual from √phal class 1 verb], [vocative dual from √phal class 1 verb], [accusative dual from √phal class 1 verb], [locative single from √phal class 1 verb]√phal -> phalitā (participle, feminine)[nominative dual from √phal class 1 verb], [vocative single from √phal class 1 verb], [vocative dual from √phal class 1 verb], [accusative dual from √phal class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Phalita
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] फलिते, [Bengali] ফলিতে, [Gujarati] ફલિતે, [Kannada] ಫಲಿತೇ, [Malayalam] ഫലിതേ, [Telugu] ఫలితే
Sanskrit References
“phalite” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.8.5 < [Chapter 8]
Verse 9.5.84 < [Chapter 5]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.457.71 < [Chapter 457]
Verse 2.16.31 < [Chapter 16]
Verse 3.41.22 < [Chapter 41]
Verse 3.110.60 < [Chapter 110]
Verse 4.17.12 < [Chapter 17]
Verse 7.28 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)