Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “phalapalāśādi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “phalapalāśādi”—
- phala -
-
phala (noun, masculine)[compound], [vocative single]phala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√phal (verb class 1)[imperative active second single]
- palāśā -
-
palāśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]palāśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]palāśā (noun, feminine)[nominative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Phala, Palasha
Alternative transliteration: phalapalashadi, phalapalasadi, [Devanagari/Hindi] फलपलाशादि, [Bengali] ফলপলাশাদি, [Gujarati] ફલપલાશાદિ, [Kannada] ಫಲಪಲಾಶಾದಿ, [Malayalam] ഫലപലാശാദി, [Telugu] ఫలపలాశాది
Sanskrit References
“phalapalāśādi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 13 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)