Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “phalamāha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “phalamāha”—
- phalam -
-
phala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]phala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]phalā (noun, feminine)[adverb]
- āha -
-
āhan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√ah (verb class 5)[perfect active third single]
Extracted glossary definitions: Phala, Ahan
Alternative transliteration: phalamaha, [Devanagari/Hindi] फलमाह, [Bengali] ফলমাহ, [Gujarati] ફલમાહ, [Kannada] ಫಲಮಾಹ, [Malayalam] ഫലമാഹ, [Telugu] ఫలమాహ
Sanskrit References
“phalamāha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 11.91 < [Chapter 11]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 9 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 55 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 152 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 55 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 39 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 2 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 45 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 20 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 51 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)