Analysis of “phalaśruterityātreyaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “phalaśruterityātreyaḥ”—

  • phala -
  • phala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    phal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śruter -
  • śruti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ityāt -
  • itya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    itya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    i -> itya (participle, masculine)
    [ablative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [ablative single from √i class 2 verb]
  • reyaḥ -
  • -> reya (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
    rai -> reya (participle, masculine)
    [nominative single from √rai class 1 verb]
    ri -> reya (participle, masculine)
    [nominative single from √ri class 4 verb], [nominative single from √ri class 9 verb]

Extracted glossary definitions: Phala, Shruti, Itya, Reya

Alternative transliteration: phalashruterityatreyah, phalasruterityatreyah, [Devanagari/Hindi] फलश्रुतेरित्यात्रेयः, [Bengali] ফলশ্রুতেরিত্যাত্রেযঃ, [Gujarati] ફલશ્રુતેરિત્યાત્રેયઃ, [Kannada] ಫಲಶ್ರುತೇರಿತ್ಯಾತ್ರೇಯಃ, [Malayalam] ഫലശ്രുതേരിത്യാത്രേയഃ, [Telugu] ఫలశ్రుతేరిత్యాత్రేయః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: